In einer globalisierten Welt mit immer mehr Bewegungen und kulturellem Austausch nimmt auch die Bedeutung von Deutsch als Fremdsprache zu; die Nachfrage an Kursen und Materialien ist hoch. Im Rahmen dessen ist davon auszugehen, dass eine erfolgreiche Fachkommunikation die Kenntnis der Bildungssprache sowie kultureller Hintergründe voraussetzt. Die Lexik ist als wesentlicher Bestandteil dieser sprachlichen Varietät – sowie auch anderer – zu verstehen, deren Verwendung eine kulturelle Komponente inkludiert. Weiterhin ist davon auszugehen, dass eine große Zahl an lexikalischen Konzepten kulturabhängig ist; ihre kulturelle Komponente kann also mehr oder weniger zwischen einzelnen Kulturräumen – und somit auch zwischen Einzelsprachen – variieren. Fremdsprachenlernende profitieren demnach von einer umfangreichen lexikographischen Bedeutungserläuterung, um ein vollständiges Erfassen des Konzeptes eines Lexems in einer zu erlernenden Sprache sicherzustellen.
An diesem Punkt setzt unser Projekt an. Das „Kulturwörterbuch Deutsch als Fremdsprache“ ist ein von Prof. Dr. Roelcke ins Leben gerufenes Projekt, das über einen längeren Zeitraum am FG DaF zusammen mit Studierenden durchgeführt werden soll. Es setzt sich zum Ziel, einen kulturellen Wortschatz des Deutschen für Personen nicht-deutscher Muttersprache aufzuarbeiten und zur Verfügung zu stellen. Zudem ist es als Open-Access-Projekt konzipiert; durch die Eingliederung in die Website des Fachgebiets Deutsch als Fremdsprache der TU Berlin soll zukünftig ein weltweiter, kostenloser Zugang ermöglicht werden. Im Seminar werden wir uns gemeinsam einigen Überlegungen zur Konzipierung dieses Wörterbuchprojekts annehmen und selbst Einträge für dieses entwickeln.
- Trainer/in: Anna Malena Pichler